Un poco de todo. "Carpe Diem"

Ahora me explico las quejas de los extranjeros por sus
dificultades con nuestras acepciones. Un ejemplo de la
riqueza del lenguaje castellano es el número y
acepciones de una simple palabra, como puede ser la
muy conocida y frecuentemente utilizada referencia a
los atributos masculinos, ‘HUEVOS’.

Si va acompañada de un numeral, tiene significados
distintos según el número utilizado.
‘Uno’ significa ‘caro o costoso’ (Eso vale un Huevo),
‘Dos’ significa ‘valentía’ (Tiene dos Huevos),
‘Tres’ significa ‘desprecio’ (Me vale tres Huevos),
Un número y la mitad de este significa dificultad’
(Lograrlo me costó un Huevo y la mitad del otro).

El verbo cambia el significado.
‘Tener’ indica ‘valentía’ (Aquella persona tiene
Huevos),
Con signos exclamativos puede significar ‘sorpresa’
(¡Tiene Huevos!);
‘Poner’ expresa un reto, especialmente si se pone en
algunos lugares (Puso los Huevos encima de la mesa).
También se los utiliza para apostar (Me corto los
Huevos),
o para amenazar (Te corto los Huevos).
El tiempo del verbo utilizado cambia el significado de
la frase.
El presente indica ‘molestia o hastío’ (Me cae en los
Huevos),
El reflexivo significa ‘vagancia’ (Se rascaba los
Huevos),
Pero el imperativo significa ‘sorpresa’ (Tócate los
Huevos!).

Los prefijos y sufijos modulan su significado:
‘a-’ expresa ‘miedo’ (Ahuevado),
‘des-’significa cansancio’ (Deshuevado),
‘-udo’ indica ‘Coraje’ (Huevudo),
‘-azo’ se refiere a la ‘indolencia o abulia’
(Huevazo).

Las preposiciones matizan la expresión.
‘De’ significa ‘éxito’ (Me salió de a Huevo),
o ‘cantidad’ (Hace un frío que cala hasta los Huevos),

‘por’ expresa ‘voluntariedad’ (Lo haré por Huevos ),
‘hasta’ expresa ‘límite de aguante’ (Estoy hasta los
Huevos),
‘con’ indica ‘valor’ (Era un hombre con Huevos) y
‘sin’, ‘cobardía’ (Es un tipo sin Huevos),
‘Sentir’ expresa temor (Sentí los Huevos en la
garganta).

Es distinto el color, la forma, la simple tersura o el
tamaño.
El color Violeta expresa ‘frio’ (Se me quedaron los
Huevos morados),
la forma, ‘cansancio’ (Tenía los Huevos cuadrados),
pero el desgaste implica ‘experiencia’ (Tenía los
Huevos pelados de tanto repetirlo).

Es importante el tamaño y la posición (Tiene dos
Huevos grandes y bien plantados);
sin embargo hay un tamaño máximo (Tiene los Huevos
como de avestruz) que no puede superarse, porque
entonces indica ‘torpeza o vagancia’ (Le cuelgan, se
los pisa, se sienta sobre ellos, e incluso necesita
una carretilla para llevarlos).

La interjección ‘¡Huevos!’ significa ‘sorpresa’, y
cuando uno se halla perplejo los solicita (¡A
Huevos!). En ese lugar reside la voluntad y de allí
surgen las órdenes (¡Hágale Huevos!). En resumen, será
difícil encontrar una palabra, en castellano o en
otros idiomas, con mayor número de acepciones. ¡Salud,
huevones!’

Arturo Pérez Reverte

Comentarios en: "Tesis doctoral sobre la palabra “huevos”" (5)

  1. jajajaja que buen artículo!!! felicidades por el blog, soy fan vuestro desde el inicio y estoy muy contento, seguir asi, os quiero!

  2. pixabrava dijo:

    oye charly, tienes transtorno bipolar o que… buen articulo!!

  3. no esta mal jajaja
    es la primera vez que me digno a mirar el blog

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s